Estranho, “bixa” significa “fila” lá…
Direto do blog: "Placas e letreiros"
Talvez além de fila, bicha signifique outra coisa lá em Portugal.
Acho que ele quis dizer "Vendo Bixeira"
não seria: vendo isca?
não seria: vendo isca?[2]
vai ver la embaixo tem uns "travecos" dançando rebolation... sei le (vendo do verbo ver e não vender ;) )
/\hAUAuaHAuhaUAuaUAuaUAaUUAhaUAh Pior!Mesmo assim fiquei curioso pra saber qual o significado real dessa placa...
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.
Direto do blog: "Placas e letreiros"
ResponderExcluirTalvez além de fila, bicha signifique outra coisa lá em Portugal.
ResponderExcluirAcho que ele quis dizer "Vendo Bixeira"
ResponderExcluirnão seria: vendo isca?
ResponderExcluirnão seria: vendo isca?[2]
ResponderExcluirvai ver la embaixo tem uns "travecos" dançando rebolation... sei le (vendo do verbo ver e não vender ;) )
ResponderExcluir/\
ResponderExcluirhAUAuaHAuhaUAuaUAuaUAaUUAhaUAh Pior!
Mesmo assim fiquei curioso pra saber qual o significado real dessa placa...